【2025浪人祭】走過二十年的搖滾修行—專訪日本另類搖滾樂團 THE NOVEMBERS

THE NOVEMBERS的音樂必須要到現場聽才能感受其震撼,也得以照見他們過去各時期刻意摸索出不同風格的創作痕跡,都在現場演出當下,情緒層層分明地鋪墊開來。

夜晚,台下人群竄動,興奮地等待THE NOVEMBERS的演出,這組在日本獨立音樂圈頗具盛名的老牌搖滾樂團,今次睽違十多年終於再次來到台灣。

猶記演出當下,舞台燈光通明映照出他們的背影,四人標誌性的長髮在狠勁甩首之間,建起一道道搖滾音牆。歌單精心編排,先是用純粹搖滾重建內心破碎,繼續前行,第二首〈Rainbow〉以降電子聲響、beat與真實器樂分庭抗禮,主唱小林祐介的聲音表情也越發激烈,接著〈BAD DREAM〉開始吼腔頻仍,最後更在密集音牆中,呈現宛若禱詞般地助念,彷彿大型宗教現場。這才明白有些音樂必須要到現場聽才能感受其震撼,也得以照見他們過去各時期刻意摸索出不同風格的創作痕跡,都在現場演出當下,情緒層層分明地鋪墊開來。

這樣多層次的現場鋪墊,呼應了他們對搖滾樂的本質定義,THE NOVEMBERS 表示:「搖滾樂就是透過現場演出,在不同的地方與不同的人相遇,並持續進行的活動。這對我們來說非常重要,我們願意把人生都投注在這樣的創作與演出中。



他們說,十幾年前首次海外演出就選在台灣,對其有著非常深刻的回憶。然而原先要在2020年來台演出的計畫卻被疫情攪局無法前來表出,這次帶著成軍20週年的能量,不僅要更新當年的記憶,也希望把這份興奮與喜悅傳遞給樂迷們。

不過THE NOVEMBERS主唱小林祐介其實在今年初已用日本電子樂組合The Spellbound成員身分,與中野雅之一同登上大港開唱演出。他們結緣於2021年,這些年來小林祐介一直遊走於兩團之間創作、演出,不難想像他的風格多樣來自於願意嘗試不同音樂的熱誠。於是筆者詢問:「在兩種不同樂團之間演出,是否也會互相影響,或帶來新的可能?」

與中野雅之先生合作,讓我在音樂製作上能挑戰更高的標準。這樣的經驗自然也影響到 THE NOVEMBERS,促使我們呈現出更好的作品。但對我來說能同時在這兩個重要樂團活動,體驗兩種截然不同的人生,是一種僅此一次的寶貴經驗。」小林祐介分享道,並預告接下來兩團將在今年11月開始進行聯合巡演。



將時間拉至兩年前(2023),THE NOVEMBERS發行了最新專輯《The Novembers》,在今年浪人祭中也特別在演出歌單中安排了幾首歌,如:〈BOY〉、〈Morning Sun〉。THE NOVEMBERS和我們分享:「這張專輯真正展現了我們Big Band的酷勁,也代表著『重生』的精神,象徵我們從這裡重新出發,展開新的搖滾樂旅程。

小林祐介推薦台灣的新樂迷可以從〈BOY〉這首歌開始認識THE NOVEMBERS,歌中表現出主角重生後只專注當下,不斷向前奔馳的故事,用最直擊人心的搖滾樂,鼓舞人們朝著目標努力。於是筆者接著問:「時隔兩年,這樣的創作精神有新的轉變嗎?」畢竟依循小林祐介以往給人的衝勁,追求新事物應該是他樂此不疲的一件事。

他思索了片刻,反倒給出不同的答案:「團員們現在都四十歲上下,經歷了很長的音樂生涯,早期我們只想『做出帥氣的音樂』,但現在更希望我們的作品能真正影響某個人的人生。」這幾年的THE NOVEMBERS開始思考如何透過音樂,留下一些能夠啟發和觸動人們生活的作品。這張代表他們「重生」的《The Novembers》專輯,搖滾樂呈現得該簡約就簡約、想直白便直白、要兇猛就要兇猛到底。

「那麼現在的你們認為搖滾樂團是什麼?」確認了創作精神,接著再從源頭去探詢。團員們互使眼色,由小林祐介回答,說:「搖滾樂團是由一群擁有截然不同思維方式的人組成、彼此碰撞,進而找到更好人生方向的存在。」聽完後才發現,團員們的人生方向因為樂團而緊緊綁在一起,而他們創作,反倒希望把人生選項交給樂迷,那麼與其彎繞概念、加入炫技成分,不如以最直接的方式傳遞給聽眾,反而是最好的方法。如同《The Novembers》專輯其中這首〈かたちあるもの、ぼくらをたばねて〉便寫道:

かたちあるもの、ぼくらをたばねて 
あたたかいもの、ぼくらを流れてる 
くだらないこと 笑い転げて

譯:那些看得見的東西,把我們緊緊牽在一起;
  那些暖在心裡的感覺,在我們之間慢慢流淌不息;
  那些微不足道的小事,也能讓我們笑到不行。

即使詩意,也能透過音樂很直接地傳達感受。而對主要負責詞作的小林佑介而言,文字也具有舉足輕重的分量。



順著想給樂迷影響一生作品的話題,我們聊到了能夠直接傳遞訊息的歌詞與文字。在日本,不少網友不僅喜歡THE NOVEMBERS的音樂,也會特意研究小林祐介如詩又寫意的文字。然而換作是台灣或海外的樂迷,是否會因為語言隔閡而增加欣賞音樂上的困難?

近年來,語言所承載的文化和心態正逐漸消逝,無論是在日本還是在世界其他地方。人們漸漸不再珍惜自己的成長環境和經驗。」小林祐介繼續說道:「對我而言,日語是非常重要的語言,它承載了許多無法被翻譯的思想與表達。因此我特別珍惜語言中那種深層的意象,並將它注入在我和THE NOVEMBERS樂團的作品中。」他坦承因為語言而促成思考邏輯和價值觀的不同,導致無法如實傳達想說的話,不過他回應:「儘管如此,有聽眾以自己的方式去解讀作品,對我來說也是非常開心的事。」即使觀眾聽不懂日文,能看到大家透過音樂舉起雙手、熱烈回應,對他來說都非常感動,也希望未來能帶來更棒的演出給大家。

但最後,筆者還是私心讓小林祐介推薦一首「如果用心讀歌詞會有很多收穫」的作品給台灣樂迷。和團員討論、思考了許久,最終推薦了〈今日も生きた〉(今天我也活著了)這首歌。

這首歌是寫給我第一個孩子-女兒的一封信,當時她剛出生,歌詞可以理解為孩子出生在一個充滿苦難的世界,既有父母對其期待的美好,也有進入這苦難世界的醜惡,融合了『歡迎來到艱難世界』與『歡迎來到美好世界』這兩種心情。」小林祐介說:「同時,這首歌也代表我們四個成員共同走過的人生與音樂旅程,對我們來說相當有意義。

浪人祭給了THE NOVEMBERS再次與台灣樂迷見面的機會,也希望透過採訪更認識這組擁有強烈風格,內心卻堅柔無比的搖滾大團。最後他們用一句話形容來THE NOVEMBERS:

搖滾樂團,最高的幸福!

並請台灣樂迷一定要保持健康,希望在不久的將來能再相見!

歌單:
BOY
Rainbow
Morning Sun
New York
BAD DREAM
楽園+KANEDA

采郁
采郁

熱愛文字帶來的悸動,
與它平行的是報之以全心。

文章: 293

歡迎分享感受,我們很樂意交流!

探索更多來自 循聲入座 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading